最新記事
アルゼンチン・マイマラは、なぜ“七色の丘の村”で終わらないのか——ケブラーダ・デ・ウマワーカの地層と先住の暮らしが、色彩の風景に厚みを与えている理由
朝の光でほどける、パレタ・デル・ピントールの第一印象
マイマラの丘を初めて見ると、多くの人はまず、その色に目を奪われる。赤、黄、灰、薄い緑、白。乾いた空気のなかで幾筋もの色帯が静かに並び、まるで誰かが山肌に筆を走らせたように見える。
だからこの場所は、「画家のパレット」を意味するパレタ・デル・ピントールと呼ばれる。けれど不思議なのは、見惚れるほど鮮やかなのに、派手さだけが残らないことだ。
輪郭の鋭い山並みの前には、村の屋根や畑、細い道がある。色の背後に暮らしの気配があるからこそ、この風景は単なる奇観ではなく、谷の生活文化と結びついた景観として立ち上がる。
映像でその全景をつかむなら、関連映像のひとつが参考になる。
------------●○-------
アンデス山脈の東側、グランデ川の侵食により形成された南北155キロに及ぶウマワカ渓谷。さまざまな鉱物が生み出すカラフルな地層で彩られた渓谷は、南米のグランドキャニオンとも呼ばれます。渓谷は1万年以上昔から人々が行き交いモノを運ぶ道となりました。先史時代の狩猟採集民が使った洞窟や、インカ時代の集落などの遺跡が点在。網の目のように広がる大農地で生産した農作物や塩湖の塩などをアンデス各地に運ぶ主要な交易路だったのです。
Located on the eastern side of the Andes Mountains, the Humahuaca Valley stretches for 155 kilometers, shaped by the erosive power of the Grande River. Adorned with colorful layers of strata brought forth by various minerals, the valley, often referred to as South America’s Grand Canyon, has served as a major artery for transportation and trade for over 10,000 years. This magnificent valley is dotted with caves once used by prehistoric hunter-gathers, ruins of Inca settlements, and much more. It was a vital trade route for transporting agricultural goods produced in large farmlands along the valley, and salt from the salt lakes, to various locations in the Andes.
-------------●○--------
TBS「世界遺産」は毎週日曜午後6時から、女優の杏さんがナレーションを担当し、放送している番組です。テレビ放送も是非ご覧ください!
●番組公式HP
https://www.tbs.co.jp/heritage/
●番組公式SNS
Twitter https://twitter.com/heritage_TBS/
Instagram https://www.instagram.com/tbs_heritage
Facebook https://www.facebook.com/heritage.TBS/
#杏 #絶景 #4k

朝と夕方では、丘の表情は大きく変わる。強い日差しの時間には地層の境目がくっきり立ち上がり、斜光のなかでは色同士がゆっくり溶け合う。
ここでは「美しい」という言葉だけが、少し軽く感じられる。目の前にあるのは色彩そのものではなく、長い時間がむき出しになった風景だからだ。
なぜ丘は色づくのか――地層が語るケブラーダ・デ・ウマワーカの時間
マイマラの色は、偶然の装飾ではない。ケブラーダ・デ・ウマワーカ一帯では、異なる時代に堆積した地層が幾重にも重なり、その成分差が色の違いを生んでいるとされる。
鉄酸化物などの成分差や風化の違いが、赤や黄、白、灰などの色合いとして見えてくる。短い地学解説に見えても、この土地ではそれがそのまま景観の読み方になる。
さらに重要なのは、アンデスの形成過程で地層が持ち上がり、傾き、侵食されてきたことだ。平らに眠っていたはずの堆積物が、いまは折り重なった色の壁として露出している。
地質の視点を添えた関連映像としては、こちらも参考になる。
Predominam sedimentos continentais mais jovens, principalmente do Cretáceo ao Cenozoico (~145–20 Ma), depositados por rios e leques aluviais.
Essas camadas são formadas principalmente por arenitos, siltitos, argilitos e níveis de conglomerados. Depois, com a formação dos Andes, foram soerguidas e inclinadas, criando esse padrão que lembra a paleta de um pintor.
🔴 Arenitos e argilitos → hematita
🟡 Arenitos e siltitos → goethita
⚪ Arenitos quartzosos → quartzo
🟢 Siltitos e argilitos → clorita
✨ Além da geologia impressionante, Maimará faz parte da região da Quebrada de Humahuaca, reconhecida pela forte cultura andina, onde tradições ancestrais ainda fazem parte do dia a dia. Festividades como o Carnaval Andino, com o desentierro do diablo, música, dança e cores, e os rituais à Pachamama, a Mãe Terra, reforçam a conexão profunda com a natureza e com a comunidade. Esse modo de vida mais simples, coletivo e ligado às tradições é frequentemente associado por visitantes a um povo muito alegre, razão pela qual a região é muitas vezes descrita como uma das mais felizes da Argentina.
#andes #paletadelpintor #maimara #geology #quebradadehumahuaca

ユネスコはケブラーダ・デ・ウマワーカを、約1万年にわたり人や物が行き交ってきた文化的景観として評価している。世界遺産センターの記述は、その背景を端的につかむ助けになる。
つまり、ここで見ている色は「きれいな模様」ではない。長い地質学的時間を経た堆積、隆起、侵食の結果として、地球の時間が表面に現れているのである。
マイマラの丘に立つと、風景は突然、地質の断面図のように見えはじめる。
この渓谷は“景色”である前に“道”だった――交易路としての記憶
ケブラーダ・デ・ウマワーカは、ただの観光地ではない。アンデス東麓を南北に貫くこの谷は、はるか昔から人と物が行き交う回廊だった。
約1万年にわたり移動を支えてきたとされるこの渓谷は、時代ごとに役割を変えながらも、長く道として使われてきた。
そのことを知ると、マイマラ周辺の景色はずいぶん違って見えてくる。岩山のあいだを抜ける道、川に沿って広がる耕地、集落の位置。それらはすべて、偶然そこにあるのではない。
生き延びるため、運ぶため、祈るために選ばれてきた場所だ。渓谷全体の背景をつかむには、ユネスコの概要に加え、アルゼンチン観光庁の地域紹介も役立つ。

ケブラーダ・デ・ウマワーカの雰囲気を伝える関連映像として、こちらも印象に残る。
★ウマワカ渓谷(アルゼンチン)2023年8月6日午後6時~
https://www.tbs.co.jp/heritage/
●番組公式SNS
Twitter https://twitter.com/heritage_TBS/
Instagram https://www.instagram.com/tbs_heritage/
Facebook https://www.facebook.com/heritage.TBS/
#世界遺産#TBS #アルゼンチン

だからマイマラの色には、単なる自然美以上の密度がある。ここは人間の歴史から切り離された絶景ではない。
足音の積み重なった地形であり、何世代もの移動と交換の記憶を抱えた風景なのだ。
風景の奥行きをつくる、先住の暮らしとパチャママへの感覚
この土地の厚みをさらに深くしているのは、先住の文化が過去形ではなく、現在の暮らしや地域行事とも結びついていることだ。ケブラーダ・デ・ウマワーカでは、祭りや食、農の営みのなかにアンデス的な世界観が見いだされることがある。
大地を単なる資源ではなく、関係を結ぶ相手として捉える感覚。その象徴として語られるのが、母なる大地パチャママへの敬意だ。
この地域では、八月にパチャママを祀る行事が見られる。そうした営みは、外から来た旅人にとっては見えにくい。
だが、見えにくいからこそ、風景の奥行きになっている。山の色を美しいと感じる心と、その山に祈る感覚が、この地域ではどこかでつながっている。
マイマラ周辺の現在の空気を知る手がかりとして、関連映像のひとつも参考になる。
Hablamos con Luis Zerpa, Secretario de Turismo, para descubrir los secretos de Maimará. Desde su icónica Paleta del Pintor y la cosmovisión andina, hasta la clave de su éxito: el turismo rural. Enterate cómo vive su gente, sus fiestas (Carnaval, Pachamama, Todos Santos) y los productos únicos de la cooperativa local, como los fideos de quinoa. Si te gusta viajar y descubrir Argentina, este video es imperdible.
00:00 Maimará es el mejor pueblo del mundo para turismo
01:10 La Paleta del Pintor y los cerros sagrados de Maimará
03:00 ¿Qué significa vivir en Maimará?
04:45 Calendario de fiestas andinas: Todos Santos, Carnaval y Pachamama
06:50 El Museo de la Vida Campesina y los productos de quinoa
09:30 Turismo rural: la estrategia ganadora de Maimará
11:00 ¿Cómo es el clima en la Quebrada?
12:15 Plan de 6 días: Maimará como base para recorrer Humahuaca
¡Suscribite a RBA 2025 y activá las notificaciones para no perderte nuestras entrevistas!
Contanos en los comentarios: ¿Conocés Maimará? ¿Qué otro pueblo de la Quebrada de Humahuaca recomendarías?
🎙️ Escuchá Radio Buenos Aires en vivo: https://www.radiobuenosaires.com.ar
📱 Seguinos en nuestras redes:
Instagram: https://www.instagram.com/radiobuenosaires
X: https://x.com/RBA1350am
TikTok: https://www.tiktok.com/@radiobuenosaires
Facebook: https://www.facebook.com/radiobuenosairesAM1350
#maimara #jujuy #quebradadehumahuaca #turismoargentina #mejorpueblodelmundo

村の日常の気配にふれる関連映像としては、こちらも参考になる。
Maimara un pueblo muy cercano a Tilcara, donde pudimos disfrutar de recorrer sus tranquilas calles, maravillarnos con sus paisajes, montañas y la hermosa paleta del pintor, Maimara un pueblo hermoso de aproximadamente cuatro mil habitantes.
#maimara
#jujuy
Les agradecemos muchísimo la colaboración para que el canal siga mostrando la Argentina al mundo:
→ $100 | https://mpago.la/1qTumXr
→ $300 | https://mpago.la/1ur4Pbz
→ $500 | https://mpago.la/2fC7jHW
→ $1000 | https://mpago.la/2S6oXvg
→ Desde el exterior PayPal: https://www.paypal.com/donate?hosted_button_id=XX4H3XUZTZCVJ
(*) Todas las colaboraciones son por única vez y se pueden hacer con cualquier medio de pago, de nuevo: ¡mil millones de gracias!
Contacto Comercial : lugaresconociendo@gmail.com
Seguinos por nuestras redes sociales.
Instagram: https://www.instagram.com/conociendo_lugares/
Facebook: https://www.facebook.com/Clugares/
❤️¿Te gustaría ayudarnos SIN COSTO alguno? COMPARTÍ el vídeo y SUSCRIBITE a nuestro canal: https://www.youtube.com/c/ConociendoLugares
Gracias por acompañarnos en esta aventura!!
#maimara
#jujuy
#argentina

マイマラを忘れがたい場所にしているのは、色鮮やかな丘が人間不在の舞台ではないからだ。畑があり、祭りがあり、季節を受け取る所作がある。
風景のなかに、いまも人が住んでいる。その事実が、眺めを単なる鑑賞物から、生きた土地へと変えている。
比較して見えてくる、マイマラを一枚の絵で終わらせない見方
もしマイマラを訪れるなら、最初の数分で写真を撮り尽くしてしまうのは少し惜しい。ここではまず、丘の色を「数える」のではなく、境目を見るといい。
赤のすぐ横に灰色があり、その下に白い筋が走る。その接し方を眺めていると、色は装飾ではなく層であり、層は時間そのものだとわかってくる。
次に、丘だけで視線を止めず、前景を見たい。畑の線、家々の土色、道を歩く人、乾いた河床。山肌の壮大さは、こうした生活のスケールと並んだときに、かえって深く胸に入ってくる。
マイマラの町の表情を短くつかむなら、この関連映像も参考になる。
#Maimara #Jujuy #Argentina #btv

そして可能なら、マイマラだけを孤立した名所として見るのではなく、ティルカラやプルママルカ、ウマワーカを含む渓谷全体の連なりのなかで考えたい。
近隣で「七色の丘」として知られるプルママルカと見比べると、同じ「色の山」でも印象がかなり違うことがわかる。湖や砂漠のような既存の絶景記事とは別の軸で、アンデスの色彩景観を比較したい読者にも、この視点は有効だ。近隣の景観を知る関連映像としては、こちらも参考になる。
絶景!七色の丘 @アルゼンチン プルママルカ村
El cerro de siete colores @Prumamarca, Argentina
#サルタ #7色の丘 #ププママルカ村
Sígueme en mis redes sociales personales aquí↓
こちらからSNSもフォロー宜しくお願いします
FB:https://www.facebook.com/erikoklatino/
Instagram: erikok1116
Twitter:@Erikolatino
OFFICIAL WEB SITE ERIKO オフィシャルHP
http://chikyunokurashi.com

ひとつの絶景を、周辺の地形や村々との関係のなかで眺める。そのひと手間だけで、マイマラはポストカードの表面から、物語を宿した土地へと変わる。
色彩の奥で人が生きている――マイマラが記憶に残る理由
旅先には、見た瞬間に美しいとわかる場所がある。そして、しばらく時間がたってから、なぜあれほど心に残ったのかを考えはじめる場所がある。マイマラは、きっと後者だ。
色の強さに惹かれていたはずなのに、あとから思い返すのは、その背後にあった時間の長さや、村に流れていた静かな生活の気配だったりする。
ケブラーダ・デ・ウマワーカの地層は、地球の深い時間を露出させる。この地域で続く暮らしは、その時間のうえに重なる人間の時間を示している。
マイマラでは、その二つが切り離されずにひとつの風景になっている。だからこそ、この村はパレタ・デル・ピントールの名だけでは収まらない。
美しさは、しばしば表面から始まる。けれど、忘れがたい風景になるためには、その表面の下に別の層が必要だ。
マイマラには、それがある。色彩の奥に地層があり、地層の手前に人の暮らしがある。その静かな重なりが、この小さな村を、ただの絶景以上の場所にしている。
アンデス方面の旅先を比較したいなら、この風景は保存しておく価値がある。写真映えだけではない文脈をもつ色彩景観として、記憶にも候補にも残りやすいからだ。